Suave Hydrophilic Contato Lens Instruções

Warning: O objetivo deste manual é orientar o usuário a usar corretamente e amamentar a lente de contato. Por favor, leia atentamente este manual e use lentes de contato sob a orientação de médico ou optometrista profissional.

Certificate Certificado de Registro Nº / Requisito de Tecnologia do Produto No.】 Certificado SFDA No. 20173223026

【Nome do produto】 lente de contato hidrofílica macia

【Nome da mercadoria】 sem

【Inglês Nome】 sem

【Número e especificação do modelo】 Realcon 38

【Aprovação e Data de Revisão das Instruções】 20170116 revisão 1-20180808

【Versão No.】 2

【Atenção】

1. Este produto toca diretamente a córnea, se não seguir o método de aplicação ou precauções relevantes, pode causar várias doenças oculares, até mesmo cegueira. Antes do uso, leia atentamente este manual, siga as instruções do médico, use a lente de acordo com o método correto de aplicação.

2. Recomendar a decidir usar este produto após a inspeção e avaliação do oftalmologista. Ao usar este produto, ele precisa de profissionais de oftalmologia e optometria.

3. Se usar este produto, ele poderia fazer o risco de dano de córnea e conjuntiva, até mesmo causar doenças oculares, como queratite, queratohelcosia, etc Assim, enquanto há fenômenos anormais, como secreções dos olhos aumentam, olhos avermelhados, olhos doloridos, fotofobia, sensação anormal, lacrimejamento, visão turva, etc., deve-se parar de usar imediatamente e ir ao hospital para receber a inspeção do oftalmologista o mais breve possível. Atraso no tratamento pode causar a deficiência visual permanente.

4. Mesmo se usar corretamente este produto, devido à existência de diferença individual, ele pode produzir a mudança, como a diminuição da célula endotelial da córnea, a formação de neovascularização da córnea, etc.

5. O usuário deve seguir as instruções dos profissionais de oftalmologia e do manual de uso do produto, bem como usar o produto para cuidado com lentes de contato gelatinosas que já obteve o certificado de registro de dispositivo médico. Proíbe a utilização de outros substitutos, como solução de limpeza, sabão, etc., para limpar a lente e proíbe a utilização de outros substitutos, como o álcool, para esterilizar a lente.

6. Use estritamente a lente de contato de acordo com o "horário de uso". A lente diária não pode ser usada durante o sono. O experimento clínico provou que se usar a lente de contato durante o sono, o risco de eventos adversos graves aumentará significativamente.

A primeira usuária de lentes de contato deve ir ao hospital para uma revisão periódica depois de usar lentes de contato no primeiro dia, na primeira semana, no primeiro mês e no terceiro mês. Depois, mesmo que não haja desconforto, recomenda-se ir ao hospital para examinar periodicamente os olhos (ou seguir as ordens do médico).

8. Esterilizado, antes de abrir, confirme se o pacote está intacto. Se o pacote estiver danificado, por favor, não use este produto.

9. Este produto pertence ao dispositivo médico, antes da compra, confirme se a etiqueta do produto está impressa com o número de registro do dispositivo médico.

10. Esta é uma lente plana decorativa e não possui a função de corrigir erros de refração, mas tem o mesmo risco com a lente de função de correção. Então, deve ser usado com cautela.

11. Este produto é para uso repetitivo.

【Explicação EspecialEste produto é pessoalmente usado pelo consumidor, espera que o consumidor consulte o vendedor antes da compra e aprenda a usar o método de uso e enfermagem.

【Faixa de Aplicação】 Este produto é para lente de contato de uso diário, que é usado para aqueles sem contra-indicação, a fim de corrigir a miopia.

【Tabu

1. Se alguém é diagnosticado com várias doenças oculares, como inflamação aguda ou crônica dos olhos, glaucoma, percepção corneana anormal, defeitos epiteliais da córnea, diminuição das células endoteliais da córnea, xeroftalmia, etc., não pode usar lentes de contato após a estimativa do oftalmologista.

2. Se alguém é diagnosticado com a doença sistêmica que provavelmente é influente para os olhos, não pode usar lente de contato após a estimativa do oftalmologista.

3. Aquele que tem o histórico alérgico de lentes de contato ou produtos alérgicos de lentes de contato.

4. O ambiente ou condição de trabalho não é adequado para usar lentes suaves, por exemplo, poeira, medicamentos, aerossóis (como spray de cabelo e produtos químicos voláteis), sujeira que é permeada no ar.

5. Aquele que não pode usar a lente macia de acordo com os pedidos.

6. Aquele que não pode inspecionar os olhos regularmente.

7. Aquele cuja higiene pessoal não possui a condição sanitária necessária para o usuário de lentes de contato.

【Notas】

1. Usando a lente de contato todos os dias para desenvolver um hábito, sempre pegue e use a mesma lente em caso de confusão, recomende primeiro usar a lente certa, depois a lente esquerda. Depois de retirar a lente, coloque-a no estojo de lentes de contato indicativo correspondente. Se estiver confuso e não conseguir distinguir o direito da esquerda, por favor, procure a ajuda do oftalmologista ou do profissional de optometria. Se usar o lado reverso da lente de contato gelatinosa, os olhos terão um desconforto óbvio e sensação de picada. Geralmente, use os seguintes métodos para diferenciar o lado positivo e negativo da lente de contato (abordagem voltada para fora). Coloque a lente de contato no dedo, se o interior da borda se parece com a tigela (como a seguinte foto 1), é o lado positivo; se se desdobrar como o disco (como a foto seguinte 2), é o lado negativo.

2. Se usar a lente macia pela primeira vez, pode-se ter leve sensação de movimento da lente ou desconforto nas primeiras uma ou duas semanas. Normalmente, pode ser desaparecido espontaneamente. Se a sensação anormal for relativamente evidente, ou se houver sintomas irritantes, como visão turva, olhos avermelhados, fotofobia, lacrimação, etc., deve-se remover imediatamente a lente e procurar a causa. As razões que podem causar os problemas acima são que a lente não é colocada no meio da córnea; ② a lente está poluída e danificada; ③ as lentes direita e esquerda estão fora de ordem; ④ outras razões. Se os sintomas persistirem, deve-se prontamente ir ao hospital para receber a inspeção do oftalmologista.

3. Este produto proíbe aquecer ou congelar.

4. Ao usar a lente de contato, se precisar usar o medicamento, especialmente colírio, deve-se consultar um médico.

5. Se um está na gravidez, período de lactação ou recentemente planejando engravidar, deve-se consultar um médico.

6. Se alguém tem o histórico de usar ortoceratologia da córnea, por favor consulte o médico antes de usar a lente de contato gelatinosa.

7. Ao realizar atividades de mergulho subaquático ou com água, como tomar banho, nadar e surfar com lentes macias, a lente pode cair. Enquanto isso, o risco de infecção nos olhos pode aumentar. Portanto, não recomendamos usar a lente.

8. Por favor, não use a lente macia durante a doença, como frio, febre, fadiga, etc.

9. Por favor, faça depois de usar a lente, primeiro remova a lente e remova a maquiagem.

10. Se usar spray, como spray de cabelo, perfume, etc. Enquanto estiver usando lentes de contato, tenha cuidado para usar e fechar os olhos até que a fumaça desapareça, evitando entrar nos olhos.

11. Por favor, dirija o veículo a motor depois de se adaptar completamente ao uso de lentes de contato.

12. Não se deve compartilhar o uso da lente de contato com outras pessoas.

13. Por favor, coloque a lente de contato longe do lugar que a criança pode tocar.

14. Se a lente de contato for removida dos olhos, exposta no ar e seca, é proibido reutilizar a lente.

15. Ao usar a lente de contato, por favor, proibir a prática de colisão furiosa e esportes antagonismo do corpo.

【Wear Timetable】

Esta lente é para lentes diárias. Ao usar a lente pela primeira vez, os olhos podem ter diferentes graus de sensação anormal. Por favor, consulte o seguinte calendário da tabela 1 para usar a lente e fazer com que os olhos se adaptem gradualmente à lente macia.

Tabela 1 Wear Timetable

Comece a usar os dias da lente

1

2

3

4

5

6

Tempo de desgaste (hora)

4

6

8

10

10

10

1. Cumpra o tempo de uso. A primeira vez que o desgaste ou re-desgaste depois de parar de usar, de usar 4 horas todos os dias, adicionar 2 horas todos os dias. Proíbe usar a lente enquanto dorme.

2. O tempo de uso mais longo não deve passar o maior tempo na Tabela 1. O tempo de uso varia de acordo com cada indivíduo, por favor, não use as horas extras da lente.

3. Se interromper o uso da lente devido a parar de usar até a metade, ela deverá ser reajustada de acordo com o primeiro tempo de uso.

4. O período de mudança sugerido da lente, por favor, consulte a Tabela 2. Enquanto a vida útil real, por favor siga as ordens do médico.

【Estrutura de Desempenho e Constituinte】

A descrição do design da lente de contato: A técnica de fabricação deste produto é a técnica de mistura de torneamento e prensagem de molde. A superfície interna da lente de contato adota o método de prensagem por moldagem, enquanto a superfície externa da lente de contato adota o método de torneamento. O método de impressão é a técnica de impressão e tingimento de revestimento interno. A lente de contato não é iônica.

Por favor, consulte a seguinte Tabela 2 em relação à informação relevante da lente de contato.


Tabela 2 Informações Relevantes da Lente

Content Name

conteúdo ou unidade

Lens Material

HEMA, MMA, NVP, TEGDMA, AIBN e corante

Preserva SOlution Tipo

cloreto de sódioácido bórico, bórax, água purificada

Power Range (D)

+ 6.00 D para -12.00 D, + 6.00 D-10.00 D, passo 0.25 D; -10.00 acima para -12.00, etapa 0.50 D

Refractive Index

1.438

água Content

38%

Vé possível Sespectro Transmissão Média

95%

Ovisual Transmissividade

Sob a condição do uso simulado, meça separadamente a transmissividade da luz sob o padrão iluminador D65 e A, o resultado é tudo 89%.

Uvioresistant

não

Codor

matiz azul

Bcurva ase (mm)

a partir de 8.30 para 8.80mm, passo 0.1mm

diâmetro (mm)

a partir de 13.50 para 14.50 mm, passo 0.1mm

Centrar Thickness

Consulte a tabela 2 continue

DK

9.38×lente de contato do círculo

DK / t

8.63×lente de contato do círculo , (-3.00D)

Worelha Mmétodo

tipo de desgaste diário, o maior tempo de uso a cada dia não deve ser amoras do que 10 horas

Suggested Change Period

O período de alteração mais longo é de um ano.

Sterilização Mmétodo

Esterilização por calor de vapor

Produção Dcomeu

Consulte o rótulo

Expiry Dcomeu

5 anos

Iinicial Packing Material

Embalagem do frasco: Frasco para injectáveis+plugue de borracha+boné

Senfurecer-se Ccondição

A lente de contato deve ser armazenada em local seco, fresco e não corrosivo. A temperatura interna deve ser controlada em a temperatura acima de 4 .

Tabela 2 Continue a tabela de potência e espessura do centro

Power Range(D)

centro Thickness (MM)

Power Range(D)

centro Thickness (MM)

+ 4.50 ~ + 6.00

0.16

-0.50 para -1.75


0.11

+ 2.75 ~ + 4.00

0.15

-2.00 para -3.75

0.10

+ 1.25 ~ + 2.50

0.14

-4.00 para -4.75

0.09

+ 0.75 ~ + 1.00

0.13

-5.00 para -5.75

0.08

+ 0.25 ~ + 0.50

0.13

-6.00 para -6.50

0.07

0.00 ~ -0.25

0.12

-7.00 para -12.00

0.06


【Princípio Operacional ou Mecanismo de Ação】

A lente de contato hidrofílica macia é usada principalmente para corrigir o dispositivo médico do erro de refração de vários olhos. Nos erros de refração acima, o raio de luz não pode se concentrar corretamente na retina, resultando em visão embaçada. Enquanto a lente é colocada na córnea, como o elemento óptico na frente dos olhos, com a combinação da função ótica, o raio de luz focalizará adequadamente a retina, trazendo uma visão clara.

【Pacotes Internos】

Embalagem do frasco, uma peça. O pacote pequeno é embalagem do frasco, o pacote médio é espuma, o pacote externo é caixa ondulada

Embalagem de blister, uma peça. O pacote pequeno é caixa do polypropylene, pacote médio é espuma, o pacote externo é caixa ondulada

【Cuidados Solução precauções de uso】

Este produto pode usar as lentes flexíveis atualmente permitidas, que se aplicam à solução de cuidados e produtos relacionados correspondentes. Por favor, consulte o manual do produto relacionado ou consulte em detalhe os oftalmologistas ou oftalmologistas e profissionais de optometria relevantes.

E preste atenção nos seguintes conteúdos:

1. Por favor, use estritamente de acordo com os diferentes tipos de manual de solução de cuidados, não deve fazer a ordem de uso de cabeça para baixo e não deve misturar ou substituir a solução de cuidados diferentes.

2. A solução de cuidado deve usar dentro do prazo de validade e abrir o prazo de validade do frasco, e deve abandonar após a expiração.

3. Proíbe a sujidade do exterior para tocar no gargalo tal como o dedo, a lente ou a caixa da lente, etc. Depois de abrir a tampa do frasco, a abertura interna da tampa do frasco deve ser colocada para cima.

4. Armazenar sob a temperatura normal, protegido das condições de luz e seca

5. Se a solução de tratamento tiver opacificação durante o uso normal, ou desconforto nos olhos no processo de uso, como olhos vermelhos, lágrimas derramadas, etc., deve parar de usar imediatamente, assim como consultar o médico.

6. Deve abandonar e proibir o uso repetitivo da solução de cuidado que já tocou a lente de contato.

【Desgaste da lente e método de remoção】

1. notas:

① Não amasse e esfregue a lente de contato com esforço excessivo, no caso de danificar a lente

② Deve limpar, remover a proteína, lavar, esterilizar, armazenar e usar a lente estritamente de acordo com o procedimento e requisitos prescritos, e não pode substituir-se entre as várias etapas.

③ Antes de usar a lente, ela deve usar solução de cuidados especializados com função de desinfecção para imersão. O horário de imersão, consulte os regulamentos do manual de solução de cuidados em detalhes.

④ Se a lente for mantida e não for usada por mais de uma semana, é necessário limpar novamente e reesterilizar a lente antes de usar a lente.

2. Preparação STage

① Deve-se receber orientação específica do profissional sobre o método de uso.

② Sempre antes de tocar na lente, deve-se lavar as mãos completamente com sabão neutro e água corrente.

③ Mantenha a unha curta, arrumada e aparada. Proibir fazer a unha tocar a lente durante o processo de uso, tirando e amamentando a lente macia.

④ Faça uma enfermeira ou leve a lente no ambiente de trabalho limpo e liso, em caso de cair no chão ou se perder.

⑤ Usando a lente de contato todos os dias para desenvolver um hábito, sempre pegue e use a mesma lente em caso de confusão, recomendo usar primeiro a lente certa, depois a lente esquerda.

⑥ Desenvolva um hábito, sempre antes de usar a lente, é preciso verificar se a aparência da lente atende ao requisito, confirme se ela está úmida e limpa. Não se deve usar se a lente de contato tem a aparência de condições anormais, como manchas, impurezas residuais, bolhas, rachaduras, danos, etc., não deve ser usado.

3. Lente Worelha Procedure

① Antes de usar a lente de contato, mantenha as mãos limpas e secas e coloque a curvatura negativa da lente para cima e segure-a na ponta do dedo.

② Confirme o lado positivo e negativo

③ Enfrentar e olhar para o espelho na área de trabalho

④ Use o indicador ou o dedo médio para pressionar a borda superior da pálpebra dos olhos, abra a pálpebra totalmente para cima e pressione o arcus superciliaris como fixação. Com as outras mãos para pressionar a borda inferior da pálpebra dos olhos, abra a pálpebra totalmente para baixo.

⑤ Coloque cuidadosamente a lente no centro da córnea exposta (olho negro) dos olhos

⑥ Gentilmente pisque várias vezes e use o lenço para enxugar o líquido transbordado. De acordo com o método acima, na seqüência da primeira direita e depois da esquerda, use a lente de contato. Durante o processo de uso da lente, se a lente estiver fora dos olhos ou cair na área de trabalho, ela deve reutilizar a solução de limpeza para limpar e desinfetar primeiro e depois voltar a usar a lente.

4. Lente Remove Procedure:

① De acordo com os requisitos do 2rd Preparação STageestar pronto para uso;

② O mesmo que o método enquanto estiver usando a lente de contato, abra totalmente a pálpebra dos olhos da lente usando;

③ Use a polpa digital do polegar e do dedo indicador para apertar levemente a parte inferior da lente e remova a lente com cuidado

【Lente Care e Store】

1. Injectar com antecedência a solução de cuidados de capacidade 2 / 3, que possui uma função desinfetante e armazenada na caixa da objetiva.

2. Coloque a lente removida no coração da palma da mão, goteje gotas 2 ~ 3 da solução de cuidado recomendada com desinfetante e função armazenada.

3. Use o dedo indicador para esfregar suavemente o 20 vezes o anverso e o verso da lente.

4. Use a solução de cuidado recomendada com a função de lavagem para lavar totalmente a lente. Durante o processo de lavagem, deve-se evitar o contato entre o gargalo da solução de cuidado e a lente macia.

5. Coloque respectivamente a lente lavada em cada caixa de lente. Em relação ao tempo de imersão da solução de cuidado com função desinfetante, consulte os regulamentos do manual de produtos de cuidado.

6. Enquanto a lente não é usada por um longo tempo, ela estritamente precisa limpar, lavar, desinfetar e armazenar na solução de cuidado com a função salva. Todos os dias 7 devem alterar a solução de estoque. Antes da reutilização, é necessário limpar totalmente, lavar, mergulhar e desinfetar a lente. Em relação ao tempo de imersão, consulte os regulamentos do manual de produtos de cuidados.

7. Limpeza, desproteinização, lavagem e desinfecção, cada passo não deve ser substituído entre si.

8. Soluções de enzima de desproteinização podem ajudar a remover o depósito de proteína no cristalino. A solução de cuidado multifuncional com a função de desproteinização não pode substituir as soluções de enzima de desproteinização. O uso de soluções de enzima de desproteinização não pode substituir a limpeza e desinfecção convencionais. Em média, recomenda usar as soluções de enzima de desproteinização para descartar a lente a cada dia 7. Deve-se realizar cuidadosamente a operação de acordo com o manual de soluções de enzima desproteinização.

【Limpeza da Caixa de Lente】

1. O caso da lente é a fonte importante de poluição microbiana. Para evitar a infecção dos olhos, o estojo da lente precisa ser limpo, lavado e seco ao ar após o uso diário.

2. A cada semana, use uma escova especial limpa e água purificada para lavar e limpar, escaldar e secar ao ar a parte interna e externa do estojo da lente, e mantenha o saneamento e a higiene do estojo da lente.

3. Por favor, mude regularmente a caixa da lente de acordo com o tempo recomendado pelo fabricante da caixa da lente ou oftalmologia e profissionais de optometria.

【Resposta de emergência

1. Se a lente é aderida por (parar de mover) ou incapaz de remover, deve-se diretamente pingar várias gotas de líquido lubrificante recomendado para os olhos. Espere até que a lente possa se mover livremente na superfície dos olhos, então a lente deve ser removida. Se ainda assim a lente não puder ser removida, deve-se imediatamente ir ao hospital para tratamento.

2. Se quaisquer tipos de substâncias químicas (tais como produtos domésticos, todos os tipos de soluções, produtos químicos de laboratório, etc.) espirrarem nos olhos, deve-se usar muita água corrente para lavar os olhos, tirar a lente e ir imediatamente para o hospital para tratamento.

3. Se a poeira e as partículas do ambiente externo entrarem nos olhos, isso pode causar desconforto aos olhos. Neste momento, não se deve esfregar os olhos, pode deixar cair o líquido lubrificante, e depois de remover a lente, deve-se limpar completamente a lente. Se o sentimento desconfortável continuar, deve-se imediatamente ir ao hospital para tratamento.

4. Se a lente se transloca durante o processo de uso da lente, pode-se procurar a lente movida olhando-se no espelho. Em primeiro lugar olhe para a direção inversa da localização da lente, use os dedos para fixar a pálpebra além da lente e fixe indiretamente a lesão, mas não pressione a lente movida. Por favor, olhe lentamente para a direção da lente. Desta forma, a lente movida pode retornar ao centro da córnea. Se o método acima não puder fazer a lente voltar ao seu lugar original, pode-se tirar a lente e voltar a usar a lente.

【Condição de Armazenamento e Data de Expiração】

A condição de armazenamento das lentes de contato e o dia de validade a partir da data de fabricação, consulte a tabela 2. Número do lote, data e data de validade, consulte os rótulos.

Por favor, use a lente de contato antes da data indicada na embalagem estéril (ou caixa externa).

【Gráficos e Explicação de Símbolos】

Símbolo: o seguinte símbolo pode aparecer no rótulo do volume ou no pacote externo


Symbol

Explanation

Symbol

Explanation

lente de contato do círculo

Sterilidade e Sespecializados Moist Hcomer Sterilização

BC

Base Curve

lente de contato do círculo

Leia as instruções para uso em detalhes

F'v

Power

lente de contato do círculo

Lot Number

lente de contato do círculo

Diameter

lente de contato do círculo

Expiry Dcomeu

lente de contato do círculo

Qualificação

lente de contato do círculo

Alguém deveria usar a lente de contato sob a prescrição e instruções de médico.

lente de contato do círculo

Data de produção

【Registrante / Fabricante】

Nome da Empresa: Jilin Realcon Contact Lens Co., Ltd.

Residência: No.88 Changchun Street, Zona de Desenvolvimento Econômico, Yongji County, Jilin City, Província de Jilin

Endereço de Produção: No.88 Changchun Street, Zona de Desenvolvimento Econômico, Yongji County, Jilin City, Província de Jilin

CEP: 132299

Telefone: 0432-65042829

Fax: 0432-64205500

Site:www.realconlens.com

【Agência de serviços pós-venda】

Nome da Empresa : Jilin Realcon Contact Lens Co., Ltd.

Residência: No.88 Changchun Street, Zona de Desenvolvimento Econômico, Yongji County, Jilin City, Província de Jilin

Endereço de Produção: No.88 Changchun Street, Zona de Desenvolvimento Econômico, Yongji County, Jilin City, Província de Jilin

Licença de Produção / Business No.: Jilin FDA Permissão de Produção No.20150001

CEP: 132299

Chamada de serviço: 0432-65042829

Número de fax: 0432-64205500

Site: www.realconlens.com